Comment programmer une cafetière SMEG ?

Comment programmer une cafetière SMEG ?

Machine à café entièrement automatique smeg BCC02

Comment programmer une cafetière SMEG ?

Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel car il contient toutes les instructions pour gérer les qualités esthétiques et fonctionnelles de l'appareil. Pour plus d'informations sur le produit : www.smegusa.com

Comment programmer une cafetière SMEG ?
Comment programmer une cafetière SMEG ?
Comment programmer une cafetière SMEG ?

Cher/Chère client(e)s, Merci d'avoir acheté la machine à café Smeg Line. Nos produits vous offrent une solution dans laquelle la recherche pour créer un objet esthétique et une ingénierie innovante fournissent des pièces uniques qui sont des éléments décoratifs. Un appareil Smeg est toujours parfaitement assorti aux autres produits de la gamme tout en étant un objet design pour la cuisine. Nous espérons que vous apprécierez pleinement toutes les fonctionnalités de votre appareil. Pour plus d'informations, s'il vous plaît visitez: www.smegusa.com

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

AVERTISSEMENT:

  • Si les instructions contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion peut en résulter, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.
  • Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le dos).
  • Aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur !
  •  La réparation doit être effectuée uniquement par un personnel de service autorisé.
  • Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le dos).
  •  Aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur !
  • La réparation doit être effectuée uniquement par un personnel de service autorisé.
  • signifie que vous pourriez être tué ou gravement blessé si les instructions ne sont pas suivies. ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères à modérées.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

Ceci est un symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des dangers potentiels pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles.
COMPRENDRE LES MOTS DE SIGNALISATION
Un mot signal – DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION – est utilisé avec le symbole d'alerte de sécurité. DANGER désigne les dangers les plus graves. Cela signifie que vous pourriez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
ATTENTION

  • Cet appareil est destiné à être utilisé à la maison uniquement.
  • Utilisez cet appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de cet appareil.
  • Cet appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Une mauvaise utilisation de cet appareil peut entraîner des blessures corporelles et des dommages matériels.
  • Lisez toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser l'appareil pour la première fois.
  • Conservez ce mode d'emploi dans un endroit sûr et transmettez-le à tout futur utilisateur.
  • Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d'incendie ou d'explosion et d'éviter des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.
  • Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs, liquides ou matériaux inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

Les messages de sécurité vous informeront des dangers potentiels, de la manière d'éviter les risques de blessures et de ce qui peut se produire si les instructions ne sont pas suivies.
IMPORTANT: Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur.

REMARQUE: Cet appareil n'est PAS conçu pour être installé dans des maisons préfabriquées (mobiles) ou dans des véhicules récréatifs (VR).

FICHE MISE À LA TERRE (pour les produits fabriqués avec une fiche mise à la terre) Par mesure de sécurité, ce produit est équipé d'une fiche mise à la terre, qui ne peut être insérée que dans une prise à trois broches. N'essayez pas de contourner cette fonction de sécurité. Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. Consultez un électricien qualifié si vous avez des doutes sur la bonne mise à la terre de la prise.

GARANTIES IMPORTANTES

AVERTISSEMENT: Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure, notamment :

Suivez toutes les précautions de sécurité pour garantir une utilisation sûre de l'appareil.

  • • Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement ce mode d'emploi.
  • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
  •  Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
  •  N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
  •  Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
  • Conservez le matériel d'emballage (sacs en plastique, polystyrène expansé) hors de portée des enfants.
  •  Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
  •  Éteignez l'appareil immédiatement après utilisation.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant qu'il fonctionne.
  • Débranchez l'appareil de la prise murale avant le montage, le démontage, le nettoyage et après chaque utilisation.
  • Branchez toujours la fiche à l'appareil en premier, puis branchez le cordon dans la prise murale. Pour débrancher, tournez n'importe quelle commande sur « off », puis retirez la fiche de la prise murale.
  •  Éteignez l'appareil, puis débranchez-le de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'assembler ou de démonter des pièces et avant de le nettoyer. Pour débrancher, saisissez la fiche et retirez-la de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation.
  • Pour vous protéger contre les incendies, les chocs électriques et les blessures corporelles, ne plongez pas l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Ne touchez pas l'appareil ou la prise avec les mains mouillées.
  • N'essayez jamais d'éteindre une flamme/un feu avec de l'eau : éteignez l'appareil, débranchez-le de la prise et couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
  • N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé ou si l'appareil est tombé ou est endommagé de quelque manière que ce soit.
  • Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
  • N'utilisez aucun appareil avec un cordon ou une fiche endommagés ou après un dysfonctionnement de l'appareil ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Renvoyez l'appareil à un centre de service autorisé pour examen, réparation ou réglage.
  •  Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec des bords tranchants.
  • Ne tirez pas sur le cordon pour retirer la fiche de la prise.
  • Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité de brûleurs à gaz ou électriques allumés, à l'intérieur d'un four ou à proximité de sources de chaleur.
  •  Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées et des boutons.
  •  Ne placez pas l'appareil à proximité de robinets ou d'éviers.
  • N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même ou sans l'aide d'un technicien qualifié. Ne pas le faire annulera la garantie.
  • En cas de dysfonctionnement, faites réparer l'appareil par un technicien qualifié.
  • N'apportez aucune modification à l'appareil.
  • Assurez-vous que la prise de courant utilisée est toujours librement accessible, car ce n'est qu'ainsi qu'elle peut être débranchée si nécessaire.
  • Pour retirer la fiche de la prise de courant, opérer directement sur la fiche. Ne tirez jamais sur le câble, il pourrait être endommagé.
  • Si l'appareil tombe en panne, n'essayez pas de le réparer.
  • Ne laissez pas le câble d'alimentation pendre du bord de la table ou d'une autre surface ou toucher des surfaces chaudes.
  • Si la fiche ou le câble d'alimentation sont endommagés, faites-les remplacer exclusivement par le Centre d'Assistance Technique, afin de prévenir tous risques.
  • Vérifiez la trémie pour la présence de corps étrangers avant de l'utiliser.
  •  N'insérez de l'eau que dans le réservoir approprié. Utilisez de l'eau fraîche et propre.
  • L'appareil ne doit pas être placé dans une armoire pendant son utilisation.
  • Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
  • L'appareil génère de la chaleur et produit de l'eau chaude et de la vapeur pendant son fonctionnement. Éviter tout contact avec de la vapeur ou de l'eau bouillante.
  • Ne remplissez pas le réservoir d'eau au-delà de la limite maximale indiquée.
  •  Ne pas utiliser sans eau dans le réservoir ou sans réservoir.
  • N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur et à une altitude maximale de 2000 mètres.
  • Utilisez uniquement des grains de café pour obtenir la poudre, ne mettez pas de café déjà moulu dans le réservoir à grains de café.
  • Utilisez l'appareil uniquement pour préparer des boissons à base de café à partir de grains de café moulus ou pour distribuer de l'eau chaude. Les autres utilisations sont inappropriées.
  • N'utilisez que des pièces de rechange d'origine du fabricant. L'utilisation de pièces de rechange non recommandées par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
  • Placez l'appareil sur une surface plane et sèche.
  • Évitez de mouiller ou de pulvériser du liquide sur l'appareil. En cas de contact avec un liquide, débranchez immédiatement le cordon de la prise électrique et séchez soigneusement : Risque de choc électrique !

Pour éviter tout risque de blessure, n'ouvrez pas la chambre d'infusion pendant le processus d'infusion.

  • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou d'objets pointus pour nettoyer l'appareil.
  •  L'utilisation d'un accessoire non évalué pour une utilisation avec cet appareil peut provoquer des blessures.
  • N'installez pas l'appareil dans un environnement non adapté.
  • Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité de cuisinières électriques ou à gaz, ou dans un four chauffé.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient étroitement surveillées et instruites concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
  • Cet appareil a des marques importantes sur la lame de la prise. Contactez un technicien qualifié pour remplacer la fiche par une fiche appropriée si elle est endommagée.
  • Connectez l'appareil uniquement à une prise de courant parfaitement installée.

Cordon électrique :

  • Un cordon d'alimentation court (ou un cordon d'alimentation détachable) est fourni pour réduire les risques de s'emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long.
  • Des cordons d'alimentation ou des rallonges détachables plus longs sont disponibles et peuvent être utilisés si l'on prend soin de les utiliser.
  • un long cordon d'alimentation amovible ou une rallonge est utilisé :
  1. La puissance électrique indiquée du cordon d'alimentation amovible ou de la rallonge doit être au moins aussi élevée que la puissance électrique de l'appareil;
  2. Si l'appareil est de type mis à la terre, la rallonge doit être un cordon à 3 fils avec mise à la terre; et
  3. Le cordon le plus long doit être disposé de manière à ce qu'il ne tombe pas sur le plan de travail ou la table où il pourrait être tiré par des enfants ou trébucher.

Branchez l'appareil
Assurez-vous que l'alimentation secteurtage correspond à celui indiqué sur la plaque signalétique au bas de l'appareil. Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant parfaitement installée. Si la fiche et la prise de courant sont incompatibles, faites remplacer la prise de courant par un type approprié par du personnel qualifié. Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante de l'appareil et doit être conservé intact et à la disposition de l'utilisateur tout au long de son cycle de vie.
Utilisation conforme à la destination

  • L'appareil est destiné à un usage domestique et similaire, tel que :
  • dans le coin cuisine pour le personnel des magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
  •  en chambres d'hôtes et en gîtes d'agrotourisme ;
  • par les clients des hôtels et des motels et dans les environnements résidentiels.
  •  Autres utilisations, dans les restaurants, bars et cafés par exempleample, sont inappropriés.

Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages subis par les personnes et les objets du fait :

  • utilisation de l'appareil différente de celle envisagée ;
  • le manuel d'utilisation n'a pas été lu ;
  •  tampmontage de pièces individuelles de l'appareil ;
  • utilisation de pièces de rechange non originales ;
  • non-respect des consignes de sécurité.

Plaque d'identification
La plaque signalétique indique les données techniques, le numéro de série et le nom de la marque. La plaque signalétique ne doit jamais être retirée.
Disposition: Vol de puissancetage Risque de choc électrique

  •  Débranchez l'appareil.
  • Débranchez le cordon de la prise murale.
  • Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ! Conformément à la législation en vigueur, les appareils électriques en fin de vie doivent être acheminés vers des centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques. Cela permet de recycler les matériaux précieux des anciens appareils et de protéger l'environnement. Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales ou les employés du centre de recyclage. Notez que des matériaux non polluants et recyclables sont utilisés pour l'emballage de l'appareil.
  • Éliminer les matériaux d'emballage dans des centres de collecte différenciés appropriés.
  • Ne laissez pas l'emballage ou une partie de celui-ci sans surveillance.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs d'emballage en plastique.

Contrôles

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

  1. Corps de la machine.
  2.  Couvercle du récipient à grains de café.
  3. Récipient à grains de café.
  4. Couvercle du réservoir d'eau.
  5. Réservoir d'eau (1,4 l).
  6.  Bouton de sélection de mouture.
  7. Protection des meuleuses.
  8. Porte d'accès au groupe de brassage.
  9. Bouton ON / OFF.
  10. Panneau de contrôle.
  11. Distributeur de café réglable en hauteur.
  12. Bac à marc de café.
  13. Bac de récupération interne.
  14. Bac de récupération externe avec indicateur de niveau.
  15. Groupe brassicole.
  16. Lance vapeur.

PLAQUE D'IDENTIFICATION
La plaque signalétique indique les données techniques, le numéro de série et le marquage. La plaque signalétique ne doit jamais être retirée.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  • Déballez soigneusement l'appareil et retirez tous les matériaux d'emballage.
  • Rincez les composants amovibles à l'eau tiède, tels que : réservoir d'eau (5) couvercles (2,4), porte (8) bac à marc (12) bacs d'égouttage (13,14) et groupe d'infusion (15).

Avant utilisation, vérifiez que tous les composants sont intégrés et ne présentent pas de fissures.

ASSEMBLAGE DES COMPOSANTS 

  • Placez la machine sur une surface plane et fixez le bac d'égouttage (14).
  • Connectez le câble d'alimentation à la prise située à l'arrière de la machine et l'autre extrémité à une prise de courant.

DESCRIPTION DES COMMANDES ET ALARMES 
Bouton marche/arrêt (9)
Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre la machine.
Bouton de changement de programme de distribution (20)
Le produit dispose de 8 fonctions, accessibles via deux menus, Menu principal et Menu secondaire. En appuyant sur ce bouton, il est possible de changer le menu de distribution de "Primaire" à "Secondaire" et vice versa.

Comment programmer une cafetière SMEG ?

Alarme réservoir d'eau vide (21)

Le voyant correspondant clignote lorsque le réservoir (5) est absent, ou lorsque l'eau à l'intérieur de celui-ci est manquante ou à un niveau insuffisant. Insérez le réservoir ou remplissez-le d'eau.
Pas d'alarme café (22)
La LED correspondante s'allume en continu indiquant que les grains de café dans le récipient (3) ont atteint le niveau minimum ou sont absents. Remplissez le récipient de grains de café.
Alarme bac à marc de café (23)
LED allumée en continu : bac à marc de café plein (12 ); vider le récipient.
LED clignotante :
Bac à marc de café (12) ou égouttoir interne (13) manquant ou mal assemblé ; la machine est bloquée jusqu'au remontage correct des composants.
Alarme groupe de distribution (24) LED fixe :
Groupe café manquant ou mal inséré ; la machine est bloquée tant que le groupe d'infusion (15) n'a pas été correctement remonté (15). LED clignotante :
Porte d'accès au groupe d'infusion (8) mal assemblée ; la machine est bloquée jusqu'au remontage correct de la porte (8).
Alarme de détartrage (25)
LED fixe : Indique qu'il est fortement recommandé d'effectuer un cycle de détartrage ;
LED clignotante :
La machine est bloquée dans toutes ses fonctions, un cycle de détartrage est obligatoire pour rétablir le fonctionnement de la machine.
Molette de réglage de la mouture (6)
(Fig. D) L'appareil est équipé d'un bouton (6) qui permet de régler le grain de mouture du café en fonction de ses utilisations : Tourner le bouton (6) dans le sens des aiguilles d'une montre « A » augmente le grain de mouture ; tourner le bouton (6) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre « B » diminue le grain de mouture et la mouture sera plus fine (Fig.D). Tourner le bouton (6) et faire correspondre l'indicateur (26) avec le degré de mouture souhaité.
AVERTISSEMENT: Le réglage du grain de mouture doit être effectué lorsque le moulin est en marche ou lors de la première utilisation lorsque le réservoir à grains est complètement vide ; tourner le bouton (6) avec le broyeur à l'arrêt et les grains à l'intérieur pourrait endommager le groupe de broyage.

UTILISATION

UTILISATION (Fig. EFGH)

  • Soulevez le couvercle (4) et versez de l'eau froide dans le réservoir (5) en veillant à ne pas dépasser le niveau "Max" indiqué, puis remettez le couvercle (4).
  •  Soulevez le couvercle (2) et insérez les grains de café dans le récipient (3).
  •  Vérifiez que le bac d'égouttage (14) est correctement positionné.
  • Appuyez sur le bouton (9) , la machine démarre la phase de chauffage et les touches s'allument en clignotant en séquence. À la fin du chauffage, un cycle d'auto-nettoyage des circuits internes est effectué et, une fois le cycle terminé, la machine est prête à être utilisée.

A la première utilisation il est recommandé de faire au moins un café pour faire un rodage complet de tous les circuits. Après 20 minutes de non-utilisation, la machine s'éteint. S'il a fait au moins un café, il effectue un cycle d'auto-nettoyage. Appuyez sur le bouton (9) pour allumer la machine.

Changement de programme de distribution :  La machine a deux menus de distribution en mémoire : Primaire et Secondaire. Pour passer d'un programme à l'autre, appuyez sur la touche (20) .
Dans le menu principal, toutes les touches sont éclairées en blanc, dans le menu secondaire, toutes les touches sont éclairées en orange. Pour les fonctions spécifiques de chaque menu, se référer au paragraphe "DESCRIPTION DES COMMANDES ET ALARMES"

En éteignant la machine, le réglage du menu de distribution Primaire ou Secondaire reste en mémoire au prochain redémarrage.

Distribution d'une boisson

  • Il est possible d'ajuster la position du distributeur (11) en fonction du gobelet utilisé. Pour les tasses très hautes, il est possible de retirer le bac d'égouttage (14).
  • Placez une tasse ou une grande tasse sous le distributeur.
  • Appuyez sur la touche de la fonction souhaitée. Pour chaque fonction sélectionnée, la préparation s'arrête automatiquement. Pour les fonctions spécifiques, se référer au paragraphe « DESCRIPTION DES COMMANDES ET ALARMES ».
  • En fin de distribution, toutes les touches s'allument fixe.

La distribution peut être arrêtée à tout moment en appuyant à nouveau sur la touche de distribution. Ne pas oublier de remonter le plateau (14) à la fin de toute distribution. Il est tout à fait normal qu'après une inactivité prolongée de la machine (pauses supérieures à 20 min) les premiers cafés ne soient pas à la bonne température. Les astuces pour obtenir un café chaud immédiatement sont données dans la rubrique « Que faire si… »

Livraison de vapeur

  • Entrez dans le programme de distribution "Secondaire".
  • Assurez-vous que le plateau (14) est correctement assemblé.
  • Appuyez sur le bouton (19) qui se met à clignoter. Attendre que la vapeur atteigne la bonne température de départ, repérée par l'allumage fixe du bouton (19) .
  • Placez un récipient (31) sous la buse vapeur (30) avec environ 100 grammes de lait pour chaque cappuccino que vous souhaitez préparer. Appuyez ensuite sur le bouton (19) pour lancer la distribution de la vapeur et en même temps faites tourner le récipient (31) avec des mouvements lents de bas en haut afin de faire mousser correctement le lait (Fig.M).

Le résultat de la fonction vapeur peut être influencé par les ingrédients utilisés. Pour un bon résultat, nous vous recommandons d'utiliser du lait partiellement écrémé ou entier en le sortant du réfrigérateur juste avant de le verser dans le récipient. "Nettoyage et entretien".

  •  Le temps maximum de distribution de vapeur continue est de deux minutes, si vous souhaitez arrêter la distribution avant l'arrêt automatique, appuyez à nouveau sur le bouton (19).
  • Après l'arrêt automatique, la distribution de vapeur peut être redémarrée en appuyant sur le bouton (19)
  • Après avoir chauffé le lait, nettoyez l'intérieur de la buse vapeur en diffusant de la vapeur pendant quelques secondes, en veillant à ce que le plateau (14) soit fixé à la machine.
  • Nettoyez la buse vapeur à chaque utilisation pour éviter les résidus de lait ou le colmatage. Pour un nettoyage complet de la buse vapeur, voir le paragraphe « Nettoyage et entretien ».
  • Un cycle de rinçage manuel est recommandé à la fin de chaque utilisation de la fonction vapeur.

Personnalisation de la quantité
Il est possible de personnaliser, pour chaque type de distribution, la quantité de café ou d'eau distribuée.

  • Placez une tasse ou une grande tasse sous le distributeur.
  • Appuyer pendant au moins 3 secondes sur l'une des touches relatives à la boisson à distribuer. La touche sélectionnée s'allume en clignotant ; la machine émet un double son pour signaler la modification du programme préréglé.
  • Lorsque la quantité souhaitée est atteinte, arrêter la distribution en appuyant à nouveau sur la touche ; un signal acoustique indique la mémorisation de la grandeur.

Toute personnalisation des boissons reste enregistrée pour une distribution future. Pour rétablir les paramètres constructeur, appuyez simultanément sur les touches (9) et (20) pendant au moins 3 secondes. La machine émet un seul son pour signaler la restauration des réglages d'usine.

Éteindre la machine

  • Vérifiez que le bac d'égouttage (14) est correctement positionné.
  • S'il n'y a pas d'eau, la machine reste en position de rinçage jusqu'à ce que le réservoir soit rempli.
  • Appuyez sur le bouton (9) , les touches (16), (17), (18), (19) s'allument en clignotant en séquence et la machine, si elle a distribué au moins un café, effectue un cycle d'auto-nettoyage. A la fin du cycle d'auto-nettoyage, la machine s'éteint.

Utilisation / Nettoyage et entretien

RÉGLAGES MACHINE (Fig. CG)
Grâce à un menu de programmation, il est possible de régler la dureté de l'eau et les signaux sonores. Activation / désactivation des signaux acoustiques. Les signaux acoustiques peuvent être désactivés / activés en maintenant les touches (17) (20) enfoncées pendant trois secondes ; la touche (17) clignote trois fois indiquant la mémorisation du réglage. Réglage de la dureté de l'eau. Pour accéder à la programmation de la dureté de l'eau, appuyer simultanément sur les touches (16) pendant au moins 3 secondes, les leds (21) , (22) , (23) s'allument en clignotant.

  • Choisir la dureté de l'eau en se référant au tableau suivant, en appuyant sur la touche (16) , la LED relative à la dureté sélectionnée s'allume fixe, les autres s'éteignent.
    Comment programmer une cafetière SMEG ?
  • Pour mémoriser la dureté sélectionnée, appuyer simultanément sur les touches (16) et (20) pendant au moins 3 secondes ou n'appuyer sur aucune touche pendant 15 secondes.

Pour prolonger le fonctionnement de la machine et préserver l'arôme et le goût du café, il est recommandé d'utiliser le filtre adoucisseur Smeg (en option, non fourni). Pour l'installation et le fonctionnement, suivez les instructions qui accompagnent l'accessoire. Une fois installé, réglez le niveau de dureté de l'eau sur « Léger » en suivant les instructions du paragraphe précédent.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Assurez-vous que le programme principal est sélectionné avec les touches (16), (17), (18), (19) allumées en blanc.
  • Machine prête à distribuer et bac d'égouttage monté, appuyer simultanément sur les touches (20) et (19) pendant au moins 3 secondes : la machine rince le circuit café (distributeur de café 11) et le circuit eau (buse vapeur
    À la fin du cycle de lavage, les touches s'allument en continu.

Nettoyage du corps de la machine
Pour une bonne conservation des surfaces extérieures il est nécessaire de les nettoyer régulièrement à la fin de chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Nettoyer avec un chiffon doux dampfini avec de l'eau.

  • Ne plongez jamais le corps de la machine (1) dans l'eau ou d'autres liquides.
  • Laissez la machine refroidir avant de la nettoyer.

Nettoyage du bac de récupération externe (14)
Le bac de récupération (14) est équipé d'un flotteur rouge (27) qui dépasse de la grille porte-gobelet dès que le niveau maximum de liquide est dépassé.

  • Retirez le bac (14) et la grille porte-gobelet (28) et videz-le.
  • Nettoyez le bac (14) et la grille (28) à l'eau courante avec un produit vaisselle neutre.
  • Séchez les composants et remontez-les dans la machine.

Nettoyage du bac à marc de café (12) et du bac interne (13)
Videz toujours le bac à marc de café lorsque l'appareil est allumé. C'est le seul moyen de réinitialiser le compteur de marc de café.

  • Retirez le bac (14).
  • Retirez le bac à marc (12) avec son bac (13) en le tirant vers l'extérieur.
  • Videz le marc de café du récipient (12).
  • Nettoyez le récipient (12) et le bac (13) à l'eau courante avec un produit vaisselle neutre.
  • Séchez les composants et remontez-les dans la machine.

Il est recommandé de nettoyer quotidiennement le bac à marc de café et le bac interne.

Nettoyage du réservoir d'eau (5)

  • Retirez le couvercle (4) et retirez le réservoir (5) de la machine à l'aide de la poignée appropriée.
  • Nettoyez le réservoir (5) à l'eau courante avec un liquide vaisselle neutre et remontez-le dans la machine.

Nettoyage du groupe café (15)
Avant d'effectuer cette opération de nettoyage, débranchez TOUJOURS la fiche de la prise de courant.\

  • Appuyez sur la porte (8) en partie basse jusqu'à ce qu'elle se débloque puis retirez-la de la partie haute.
  • Appuyez sur les deux clips de déverrouillage (29) situés sur les côtés de l'infuseur (15) et retirez-le de la machine (Fig.L).
  •  Lavez le groupe café (15) à l'eau courante, séchez-le et remontez-le dans la machine en vous assurant qu'il est correctement positionné.
  • Remonter la porte de service (8) en s'assurant qu'elle est correctement positionnée.
  • Ne lavez pas le groupe café au lave-vaisselle afin de ne pas l'endommager de façon permanente.

Nettoyage de la lance vapeur (30)

  •  Attendez que la buse à vapeur (30) refroidisse avant de l'utiliser.
  •  Retirez la partie inférieure (34) de la buse vapeur en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la dégager puis tirez-la vers le bas.
  • Nettoyez à l'eau courante et remontez le tout dans l'ordre inverse.

Détartrage
La machine à café signale quand il est nécessaire d'effectuer un cycle de détartrage en fonction de la dureté de l'eau réglée (Pour le réglage de la dureté de l'eau, voir le paragraphe « Réglages de la machine »). Si la LED (25) s'allume fixe, cela signifie qu'un cycle de détartrage est nécessaire, afin de ne pas altérer le goût du café et endommager la machine. Cependant, le café et d'autres boissons peuvent continuer à être distribués pendant un nombre limité de cycles. Si la LED (25) clignote, cela signifie qu'un cycle de détartrage est obligatoire pour continuer la distribution des boissons. Pour effectuer un cycle de détartrage, procédez comme suit :

  • Placez un récipient d'une capacité d'au moins 1.4 l sous le diffuseur (11) et la buse vapeur (30).
  • Assurez-vous que le programme principal avec des touches éclairées en blanc est sélectionné.
  • Remplissez le réservoir (5), jusqu'au niveau "MAX", avec une solution d'eau et de détartrant aux doses recommandées par le fabricant. Machine prête à l'emploi, appuyer simultanément sur les touches (20) et (18) pendant au moins 3 secondes. La touche (18) clignote avec une lumière orange et la LED (25) a une lumière fixe pendant toute la durée du cycle de détartrage, qui a une durée de plusieurs minutes.
  • Le cycle de détartrage se termine lorsque la solution contenue dans le réservoir (5) est terminée, la touche (18) et les voyants (21) et (25) s'allument fixes.
  • Pendant le cycle de détartrage, la machine fera quelques pauses pour permettre au détartrant d'agir efficacement. Attendez la fin du cycle.
  •  Versez de l'eau propre dans le réservoir (5) jusqu'au niveau "MAX" pour effectuer le cycle de rinçage, puis appuyez sur le bouton (18) pour démarrer le cycle de rinçage, le bouton (18) clignote et la LED (25) s'allume régulièrement pendant toute la durée du cycle de lavage.
  • Lorsque le réservoir (5) est vide, le cycle de rinçage est terminé.
  • Les touches s'allument en blanc.

Si, à la fin du processus de détartrage, la LED (25) reste allumée en permanence, elle indique qu'un nouveau cycle de détartrage doit être effectué car la quantité de solution de détartrage utilisée était insuffisante pour un nettoyage complet. Tout autre entretien doit être effectué par un représentant de service autorisé.

Procédure « système vide »
La procédure « Vider le système » est recommandée avant de longues périodes de non-utilisation et avant de consulter un responsable de la maintenance.

  • Activer la procédure en appuyant simultanément sur la touche (16) et la touche (19) pendant trois secondes, la touche (17) et la touche (19) clignotent simultanément.
  • Toute la quantité d'eau présente dans le réservoir est évacuée par le circuit café et la buse vapeur.
  • La pompe continue de fonctionner, même par intermittence, pour vider également les circuits d'eau internes.
  • À la fin de la procédure, la machine s'éteint

La procédure de vidange du système prend plusieurs minutes et des cycles marche-arrêt. N'éteignez pas la machine tant que la procédure complète n'est pas terminée.

Comment programmer une cafetière SMEG ?
Comment programmer une cafetière SMEG ?

Documents / Ressources

Comment programmer ma cafetière ?

Pour programmer la longueur d'une petite tasse appuyez et maintenez pressé ce bouton. Pour programmer la longueur d'une grande tasse la manipulation sera la même mais avec le bouton grande tasse. Dès que la tasse est remplie à votre convenance relâchez le bouton. Votre machine est programmée.

Pourquoi ma cafetière Smeg clignote rouge ?

Un voyant rouge clignote en dessous de l'heure sur votre cafetière SMEG DCF02PGEU (et SMEG DCF02BLEU, DCF01WHEU, DCF01RDEU, CMS4101S). L'eau ne sort pas et l'écran indique "moulure trop fine" ou la chine ne démarre pas. Ces pannes sont le signe qu'une des pièces détachées électroménager est défectueuse.

Comment allumer une cafetière SMEG ?

Appuyer sur la touche (9) pour allumer la machine.

Comment détartrer une machine à café Smeg ?

Détartrer !.
Faites bouillir 5 tasses d'eau pour une 1 tasse de vinaigre blanc, rincez bien une première fois puis faites rebouillir 2 à 3 fois. ... .
2 cuillères à café de bicarbonate de soude pour 1 litre d'eau, rincez 2-3 fois l'appareil en faisant bouillir de l'eau ou faites couler un café à blanc..